ROK 2000        ROK 2002

 ROK 2002

1) Tlačovka Iniciatívy Inakosť - vystúpenie M. Ištvána

2) Navrh zákona - paragrafové znenie

3) Dôvodová správa

4) Rozprava

5) Dve hodiny a dvadsať minút na prvý pokus

6) Hlasovanie poslancov



Návrh

skupiny poslancov Národnej rady Slovenskej republiky

n a v y d a n i e

zákona o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákona o životnom partnerstve)

 

Návrh predložili títo poslanci NR SR:

Milan Ištván, Ľubomír Andrassy, Peter Weiss, Jaroslav Volf, Miloslav Suchár Katarína Čižmáriková, László Nagy

Bratislava, 9. októbra 2001

 

 

 

Návrh zákona o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákona o životnom partnerstve)

 

 

 

Čl.I.

 

PRVÁ HLAVA

VZNIK ŽIVOTNÉHO PARTNERSTVA

§ 1

(1) Dve osoby rovnakého pohlavia staršie ako osemnásť rokov môžu uzavrieť životné partnerstvo za účelom vytvorenia pevného, trvalého životného a majetkového spoločenstva.

(2) Aspoň jedna z osôb, ktoré chcú uzavrieť životné partnerstvo, musí byť štátnym občanom Slovenskej republiky.

§ 2

Životné partnerstvo sa uzaviera súhlasným vyhlásením dvoch osôb rovnakého

pohlavia pred orgánom štátu, že uzatvárajú životné partnerstvo, a to verejne a slávnostným spôsobom v prítomnosti dvoch svedkov.

 

§ 3

(1) Vyhlásenie o uzavretí životného partnerstva urobia dve osoby rovnakého pohlavia na orgáne poverenom viesť matriky (ďalej len matričný úrad) pre obvod, v ktorom má jeden z nich trvalý pobyt, a to pred starostom (primátorom) alebo povereným poslancom obecného (mestského) zastupiteľstva za prítomnosti matrikára.

(2) Príslušný matričný úrad môže z dôležitých dôvodov povoliť uzavretie životného partnerstva pred iným matričným úradom alebo na ktoromkoľvek vhodnom mieste.

(3) Ak je život toho, kto chce uzavrieť životné partnerstvo, priamo ohrozený, môže sa životné partnerstvo uzavrieť pred ktorýmkoľvek orgánom miestnej štátnej správy a na ktoromkoľvek mieste.

 

§ 4

Štátny občan Slovenskej republiky môže v cudzine uzavrieť životné partnerstvo aj pred orgánom Slovenskej republiky na to splnomocneným.

 

§ 5

  1. Osoby, ktoré chcú uzavrieť životné partnerstvo, sú povinné predložiť určené

doklady 1), ako aj vyhlásiť, že im nie sú známe okolnosti vylučujúce uzavretie životného partnerstva a že poznajú navzájom svoj zdravotný stav.

(2) Príslušný matričný úrad, pred ktorým sa životné partnerstvo uzavrie, môže predloženie určených dokladov odpustiť, ak je ich zadováženie spojené s ťažko prekonateľnou prekážkou.

Poznámka pod čiarou k odkazu č.1 znie: " 2) § 27a a § 28a zákona NR SR č. 154/1994 Z.z. o matrikách."

 

 

§ 6

Ak je život toho, kto chce uzavrieť životné partnerstvo, priamo ohrozený, netreba predložiť doklady inak na uzavretie životného partnerstva potrebné. I v takomto prípade však tí, ktorí chcú uzavrieť životné partnerstvo, musia vyhlásiť, že im nie sú známe okolnosti, ktoré by uzavretie životného partnerstva vylučovali.

§ 7

Osoby uzatvárajúce životné partnerstvo urobia pri jeho uzavieraní súhlasné vyhlásenie o tom, či priezvisko jedného z nich bude ich spoločným priezviskom alebo či si ponechajú svoje doterajšie priezviská.

 

§ 8

Z dôležitých dôvodov môže okresný úrad povoliť, aby vyhlásenie občana, že vstupuje do životného partnerstva, urobil jeho zástupca. Plnomocenstvo sa musí dať písomne. Občan, s ktorým sa má životné partnerstvo uzavrieť, musí byť v ňom presne označený, inak životné partnerstvo nevznikne.

 

 

DRUHÁ HLAVA

OKOLNOSTI VYLUČUJÚCE UZAVRETIE ŽIVOTNÉHO PARTNERSTVA

 

§ 9

  1. Životné partnerstvo sa nemôže uzavrieť so ženatým mužom alebo vydatou ženou;

neplatnosť životného partnerstva vysloví súd i bez návrhu.

(2) K výroku o neplatnosti nedôjde a takéto životné partnerstvo sa stane platným, len čo skoršie manželstvo zaniklo alebo bolo vyhlásené za neplatné.

 

§ 10

(1) Životné partnerstvo sa nemôže uzavrieť s osobou, ktorá žije v uzavretom životnom partnerstve; neplatnosť vysloví súd i bez návrhu.

(2) K výroku o neplatnosti nedôjde a takéto životné partnerstvo sa stane platným, len čo skoršie životné partnerstvo zaniklo alebo bolo vyhlásené za neplatné.

 

§ 11

Životné partnerstvo sa nemôže uzavrieť medzi predkami a potomkami a medzi súrodencami; to isté platí o príbuzenstve založenom osvojením, pokiaľ osvojenie trvá. Neplatnosť vysloví súd i bez návrhu.

 

§ 12

U osoby mladšej ako osemnásť rokov životné partnerstvo nevznikne.

 

§ 13

(1) Životné partnerstvo nemôže uzavrieť osoba postihnutá duševnou poruchou, ktorá by mala za následok obmedzenie spôsobilosti na právne úkony. Súd môže uzavretie životného partnerstva povoliť, ak je zdravotný stav občana zlučiteľný s účelom životného partnerstva.

(2) Ak uzavrie životné partnerstvo osoba postihnutá takouto duševnou poruchou bez povolenia súdu, vysloví súd neplatnosť tohto životného partnerstva na návrh ktoréhokoľvek zo životných partnerov. K výroku o neplatnosti však nedôjde a životné partnerstvo sa stane platným, ak sa zdravotný stav životného partnera stal zlučiteľným s účelom životného partnerstva.

 

§ 14

  1. Ak životné partnerstvo zaniklo, nemožno ho vyhlásiť za neplatné.
  2. Ak sa životné partnerstvo uzavrelo so ženatým mužom alebo vydatou ženou alebo

medzi predkami a potomkami a medzi súrodencami, vysloví sa neplatnosť i po jeho zániku. To isté platí o životnom partnerstve uzavretom medzi osobami, ktoré sú v príbuzenskom pomere na základe osvojenia.

 

§ 15

  1. Ak sa konanie o vyhlásenie životného partnerstva za neplatné na návrh niektorého
  2. z partnerov už začalo, možno neplatnosť životného partnerstva vysloviť i po smrti druhého partnera.

  3. Po smrti partnera, ktorý podal návrh na vyhlásenie životného partnerstva za

neplatné, možno vysloviť neplatnosť životného partnera aj vtedy, ak o to požiadajú do jedného roku po jeho smrti jeho potomci.

 

§ 16

  1. Životné partnerstvo vyhlásené za neplatné sa považuje za neuzavreté.

(2) O právach a povinnostiach životných partnerov k maloletému dieťaťu a o

majetkových pomeroch po vyhlásení životného partnerstva za neplatné platia obdobne ustanovenia o právach a povinnostiach tých životných partnerov k maloletému dieťaťu, ktorých životné partnerstvo bolo zrušené a o ich majetkových pomeroch.

 

§ 17

Životné partnerstvo, ktoré nevzniklo, nemá právne následky.

 

TRETIA HLAVA

VZŤAHY MEDZI ŽIVOTNÝMI PARTNERMI

 

§ 18

Životní partneri majú rovnaké práva a rovnaké povinnosti. Sú povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne uznávať svoju dôstojnosť a vzájomne si pomáhať.

 

§ 19

(1) O uspokojovanie potrieb spoločnej domácnosti založenej životným partnerstvom sú povinní sa starať obidvaja životní partneri podľa svojich schopností a možností.

(2) O veciach spoločnej domácnosti rozhodujú životní partneri spoločne. Ak sa nedohodnú o podstatných veciach, rozhodne na návrh jedného z nich súd.

§ 20

(1) Každý zo životných partnerov je oprávnený zastupovať druhého partnera v bežných veciach, najmä prijímať za neho bežné plnenia.

(2) Konanie jedného zo životných partnerov pri obstarávaní bežných vecí spoločnej

domácnosti zaväzuje obidvoch životných partnerov spoločne a nerozdielne.

(3) To neplatí, ak druhý životný partner tieto účinky proti inej osobe výslovne vylúčil a ak to bolo tejto osobe známe.

 

§ 21

  1. Životní partneri majú vzájomnú vyživovaciu povinnosť.
  2. Ak neplní jeden zo životných partnerov túto povinnosť, súd na návrh niektorého z

nich určí jej rozsah, pričom prihliadne na starostlivosť o spoločnú domácnosť. Rozsah vyživovacej povinnosti určí tak, aby hmotná a kultúrna úroveň oboch životných partnerov bola zásadne rovnaká.

(3) Táto vyživovacia povinnosť predchádza vyživovaciu povinnosť detí.

 

§ 22

(1) Ten zo životných partnerov, ktorý po zrušení životného partnerstva nie je schopný sám sa živiť, môže žiadať od bývalého životného partnera, aby mu prispieval na primeranú výživu podľa svojich schopností a možností. Ak sa nedohodnú, rozhodne súd o príspevku na výživu na návrh niektorého z nich.

(2) Táto povinnosť predchádza vyživovaciu povinnosť detí.

 

§ 23

Pri určovaní výživného sa postupuje podľa osobitného predpisu 2).

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 2 znie: "2) § 96 - § 102 zákona č. 94/1963 Zb. o rodine."

 

§ 24

Na majetkové vzťahy medzi životnými partnermi sa vzťahujú ustanovenia o bezpodielovom spoluvlastníctve manželov 3) .

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 3 znie: " 3) § 143-§ 151 Občianskeho zákonníka."

 

ŠTVRTÁ HLAVA

ZÁNIK A ZRUŠENIE ŽIVOTNÉHO PARTNERSTVA

 

§ 25

(1) Životné partnerstvo zaniká smrťou alebo vyhlásením jedného partnera za mŕtveho. Ak bol partner vyhlásený za mŕtveho, životné partnerstvo zaniká dňom, keď rozhodnutie o tom nadobudne právoplatnosť.

(2) Ak bude vyhlásenie za mŕtveho zrušené, neobnoví sa zaniknuté životné partnerstvo, ak medzitým partner toho, kto bol vyhlásený za mŕtveho, uzavrel nové životné partnerstvo.

 

§ 26

Súd môže životné partnerstvo zrušiť na návrh niektorého zo životných partnerov, ak sú vzťahy medzi životnými partnermi nenapraviteľne rozvrátené a životné partnerstvo už nemôže plniť svoj účel.

 

§ 27

(1) Ak počas trvania životného partnerstva osvojil jeden zo životných partnerov dieťa druhého partnera, súd v rozhodnutí, ktorým zrušuje životné partnerstvo, upraví práva a povinnosti tohto osvojiteľa k maloletému dieťaťu.

(2) Pri úprave práv a povinností, ako aj dohode o styku životných partnerov s dieťaťom, sa použijú ustanovenia osobitného predpisu4).

Poznámka pod čiarou k odkazu číslo 4 znie: "4) § 26- §28 zákona č. 94/1963 Zb. o rodine."

 

§ 28

Životný partner, ktorý prijal priezvisko druhého životného partnera, môže do jedného mesiaca po právoplatnosti rozhodnutia o zrušení životného partnerstva oznámiť matričnému úradu, že prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.

 

 

Čl. II

Zákon Federálneho zhromaždenia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení zákona č. 58/1969 Zb., zákona č.131/1982 Zb., zákona č. 94/1988 Zb., zákona č. 188/1988 Zb., zákona č. 87/1990 Zb., zákona č. 105/1990 Zb., zákona č. 116/1990 Zb., zákona č. 87/1991 Zb., zákona č. 509/1991 Zb., zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z., zákona č. 153/1997 Z.z., zákona č. 211/1997 Z.z., zákona č. 252/1999 Z.z., zákona č. 218/2000 Z.z. a zákona č. 261/2001 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 15 sa za slovo "manželovi" vkladajú slová "alebo životnému partnerovi".
  2. V § 116 sa za slovo "manžel" vkladajú slová "alebo životný partner".
  3. V § 136 odsek 2 druhá veta znie:
  4. "Bezpodielové spoluvlastníctvo môže vzniknúť medzi manželmi alebo medzi

    životnými partnermi."

  5. Nadpis nad § 143 znie:
  6. " Bezpodielové spoluvlastníctvo

    § 143

    V bezpodielovom spoluvlastníctve je všetko, čo môže byť predmetom vlastníctva a čo nadobudol niektorý z manželov alebo niektorý zo životných partnerov za trvania manželstva alebo životného partnerstva, s výnimkou vecí získaných dedičstvom alebo darom, ako aj vecí, ktoré podľa svojej povahy slúžia osobnej potrebe alebo výkonu povolania len jedného z manželov alebo len jedného zo životných partnerov, a vecí vydaných v rámci predpisov o reštitúcii majetku jednému z manželov alebo jednému zo životných partnerov, ktorý mal vydanú vec vo vlastníctve pred uzavretím manželstva alebo pred uzavretím životného partnerstva alebo ktorému bola vec vydaná ako právnemu nástupcovi pôvodného vlastníka.3)

    Poznámka pod čiarou k odkazu č.3 znie: 3) Napr.: zákon 403/1990 Zb. o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd v znení neskorších predpisov, zákon č. 87/1991 Zb. o mimosúdnych rehabilitáciách, zákon č. 229/1991 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku.

  7. § 143a znie:

"143a

(1) Manželia alebo životní partneri môžu dohodou rozšíriť alebo zúžiť zákonom určený rozsah bezpodielového spoluvlastníctva. Obdobne sa môžu dohodnúť aj o správe spoločného majetku.

  1. Manželia a životní partneri sa môžu dohodnúť, že vyhradia vznik bezpodielového

spoluvlastníctva ku dňu zániku manželstva alebo životného partnerstva.

(3) Dohoda podľa odsekov 1 a 2 vyžaduje formu notárskej zápisnice. Manželia alebo životní partneri sa môžu voči inej osobe na túto dohodu odvolať len vtedy, ak jej je táto dohoda známa."

  1. V § 144 sa za slovo "manželia" vkladajú slová "alebo životní partneri".
  2. § 145 znie:

"§ 145

(1) Bežné veci týkajúce sa spoločných vecí môže vybavovať každý z manželov alebo

každý zo životných partnerov. V ostatných veciach je potrebný súhlas oboch manželov alebo oboch životných partnerov; inak je právny úkon neplatný."

(2) Z právnych úkonov týkajúcich sa spoločných vecí sú oprávnení a povinní obaja manželia alebo obaja životní partneri spoločne a nerozdielne."

8. V § 146 sa za slovo "manželmi" vkladajú slová "alebo medzi životnými partnermi".

  1. § 147 znie:
  2. "§ 147

    (1) Pohľadávka veriteľa len jedného z manželov alebo len jedného zo životných partnerov, ktorá vznikla za trvania manželstva alebo životného partnerstva, môže byť pri výkone rozhodnutia uspokojená i z majetku patriaceho do bezpodielového spoluvlastníctva.

    (2) To neplatí, ak ide o pohľadávku veriteľa len jedného z manželov alebo len

    jedného zo životných partnerov, ktorí sa dohodli podľa ustanovení § 143a, pokiaľ táto pohľadávka vznikla pri používaní majetku, ktorý nepatrí do bezpodielového spoluvlastníctva."

  3. § 148 znie:
  4. "§ 148

    (1) Zánikom manželstva alebo životného partnerstva zanikne i bezpodielové spoluvlastníctvo.

    (2) Zo závažných dôvodov, najmä ak by ďalšie trvanie bezpodielového spoluvlastníctva odporovalo dobrým mravom, môže súd na návrh niektorého z manželov alebo niektorého zo životných partnerov toto spoluvlastníctvo zrušiť i za trvania manželstva alebo životného partnerstva."

  5. § 148a znie:
  6. " 148a

    (1) Na použitie majetku v bezpodielovom spoluvlastníctve potrebuje podnikateľ pri začatí podnikania súhlas druhého mažela alebo životného partnera. Na ďalšie právne úkony súvisiace s podnikaním už súhlas druhého manžela alebo životného partnera nepotrebuje.

    (2) Súd na návrh zruší bezpodielové spoluvlastníctvo v prípade, že jeden z manželov alebo jeden zo životných partnerov získal oprávnenie na podnikateľskú činnosť. Návrh môže podať ten z  manželov alebo ten zo životných partnerov, ktorý nezískal oprávnenie na podnikateľskú činnosť. Pokiaľ toto oprávnenie majú obaja manželia alebo obaja životní partneri, môže návrh podať ktorýkoľvek z nich.

    (3) Ak podnikateľskú činnosť po zrušení bezpodielového spoluvlastníctva vykonáva podnikateľ spoločne alebo s pomocou manžela alebo životného partnera, ktorý nie je podnikateľom, rozdelia sa medzi nich príjmy z podnikania v pomere určenom písomnou zmluvou; ak taká zmluva nebola uzavretá, rozdelia sa príjmy rovným dielom."

  7. § 149 znie:
  8. "§ 149

    (1) Ak zanikne bezpodielové spoluvlastníctvo, vykoná sa vyporiadanie podľa zásad uvedených v § 150.

    (2) Ak dôjde k vyporiadaniu dohodou, sú manželia alebo životní partneri povinní vydať si na požiadanie písomné potvrdenie o tom, jako sa vyporiadali.

    (3) Ak sa vyporiadanie nevykoná dohodou, vykoná ho na návrh niektorého z manželov alebo niektorého zo životných partnerov súd.

    (4) Ak do troch rokov od zániku bezpodielového spoluvlastníctva nedošlo k jeho

    vyporiadaniu dohodou alebo ak bezpodielové spoluvlastníctvo nebolo na návrh podaný do troch rokov od jeho zániku vyporiadané rozhodnutím súdu, platí, pokiaľ ide o hnuteľné veci, že sa manželia alebo životní partneri vyporiadali podľa stavu, v akom každý z nich veci z bezpodielového spoluvlastníctva pre potrebu svoju, svojej rodiny a domácnosti výlučne ako vlastník používa. O ostatných hnuteľných veciach a o nehnuteľých veciach platí, že sú v podielovom spoluvlastníctve a že podiely oboch spoluvlastníkov sú rovnaké. To isté platí primerane o ostatných majetkových právach, ktoré sú pre manželov alebo životných partnerov spoločné."

  9. V § 149a sa za slovo "manželmi" vkladajú slová "alebo životnými partnermi".

14. § 150 znie:

" 150

Pri vyporiadaní sa vychádza z toho, že podiely oboch manželov alebo oboch životných partnerov sú rovnaké. Každý z manželov alebo každý zo životných partnerov je oprávnený požadovať, aby sa mu uhradilo, čo zo svojho vynaložil na spoločný majetok, a je povinný nahradiť, čo sa zo spoločného majetku vynaložilo na jeho ostatný majetok. Ďalej sa prihliadne predovšetkým na potreby maloletých detí, na to, ako sa každý z manželov alebo každý zo životných partnerov staral o rodinu, a na to, ako sa zaslúžil o nadobudnutie a udržanie spoločných vecí. Pri určení miery pričinenie treba vziať tiež zreteľ na starostlivosť o deti a na obstarávanie spoločnej domácnosti."

  1. § 151 znie:

" 151

Ak za trvania manželstva alebo životného partnerstva bezpodielové spoluvlastníctvo zaniklo, môže sa obnoviť len rozhodnutím súdu vydaným na návrh jedného z manželov alebo jedného zo životných partnerov."

  1. V § 469 sa za slovo "manželovi" vkladajú slová " , životnému partnerovi".
  2. V § 473 sa za slovo "manžel" vkladajú slová "alebo životný partner".
  3. V § 474 odsek 1 sa za slovo "manžel" vkladajú slová "alebo životný partner".
  4. V § 474 odsek 2 sa za slovo "manžel" vkladajú slová "alebo životný partner".
  5. V § 475 odsek 1 sa za slovo "manžel" vkladajú slová "alebo životný partner".
  6. § 700 odsek 3 znie:
  7. "(3) Pri družstevnom byte môže spoločný nájom vzniknúť medzi manželmi alebo

    medzi životnými partnermi."

  8. Nadpis nad § 703 znie:
  9. " Spoločný nájom bytu manželmi alebo životnými partnermi

    (1) Ak sa za trvania manželstva manželia alebo jeden z nich, alebo za trvania životného partnerstva životní partneri alebo jeden z nich stanú nájomcami bytu, vznikne spoločný nájom bytu manželmi alebo spoločný nájom bytu životnými partnermi.

    (2) Ak vznikne len jednému z manželov za trvania manželstva alebo len jednému zo životných partnerov za trvania životného partnerstva právo na uzavretie zmluvy o nájme družstevného bytu, vznikne so spoločným nájmom bytu manželmi alebo so spoločným nájmom bytu životnými partnermi aj spoločné členstvo manželov alebo spoločné členstvo životných partnerov v družstve; z tohoto členstva sú obaja manželia alebo obaja životní partneri oprávnení a povinní spoločne a nerozdielne.

    (3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 neplatia, ak manželia alebo životní partneri spolu trvale nežijú."

  10. § 704 znie:
  11. "§ 704

    (1) Ak sa niektorý z manželov alebo niektorý zo životných partnerov stal nájomcom bytu pred uzavretím manželstva alebo pred uzavretím životného partnerstva, vznikne obom manželom alebo obom životným partnerom spoločný nájom bytu uzavretím manželstva alebo uzavretím životného partnerstva.

    (2) To isté platí, ak vzniklo pred uzavretím manželstva niektorému z manželov alebo pred uzavretím životného partnerstva niektorému zo životných partnerov právo na uzavretie zmluvy o nájme družstevného bytu."

  12. § 705 znie:

"§ 705

(1) Ak sa rozvedení manželia alebo životní partneri po zrušení životného partnerstva nedohodnú o nájme bytu, súd na návrh jedného z nich rozhodne, že sa zrušuje právo spoločného nájmu bytu. Súčasne určí, ktorý z manželov alebo ktorý zo životných partnerov bude byt ďalej užívať ako nájomca.

(2) Ak nadobudol právo na uzavretie zmluvy o nájme družstevného bytu jeden z rozvedených manželov pred uzavretím manželstva alebo jeden zo životných partnerov pred uzavretím životného partnerstva, zanikne právo spoločného nájmu bytu rozvodom alebo zrušením životného partnerstva; právo užívať byt zostane tomu z manželov alebo tomu zo životných partnerov, ktorý nadobudol právo na nájom bytu pred uzavretím manželstva alebo pred uzavretím životného partnerstva. V ostatných prípadoch spoločného nájmu družstevného bytu rozhodne súd, ak sa rozvedení manželia alebo životní partneri po zrušení životného partnerstva nedohodnú, na návrh jedného z nich o zrušení tohto práva, ako aj o tom, kto z nich bude ako člen družstva ďalej nájomcom bytu; tým zanikne aj spoločné členstvo rozvedených manželov alebo životných partnerov po zrušení životného partnerstva v družstve.

(3) Pri rozhodovaní o ďalšom nájme bytu vezme súd zreteľ na záujmy maloletých detí a stanovisko prenajímateľa."

25. V § 706 odsek 1 sa za slovo "manželov" vkladajú slová "alebo životných partnerov".

26. V § 706 odsek 3 sa za slovo "manželov" vkladajú slová "alebo životných partnerov".

  1. § 707 znie:

"§ 707

(1) Ak zomrie jeden z manželov alebo jeden zo životných partnerov, ktorí boli spoločnými nájomcami bytu, stane sa jediným nájomcom pozostalý manžel alebo pozostalý životný partner.

  1. Ak ide o družstevný byt, zanikne smrťou jedného z manželov alebo jedného zo

životných partnerov spoločný nájom bytu manželmi alebo spoločný nájom bytu životnými partnermi. Ak sa právo na družstevný byt nadobudlo za trvania manželstva alebo za trvania životného partnerstva, zostáva členom družstva pozostalý manžel alebo pozostalý životný partner a jemu patrí členský podiel; na to prihliadne súd v konaní o dedičstve. Ak zomrel manžel alebo životný partner, ktorý nadobudol právo na družstevný byt pred uzavretím manželstva alebo pred uzavretím životného partnerstva, prechádza jeho smrťou členstvo v družstve a nájom družstevného bytu na toho dediča, ktorému pripadol členský podiel. Ak ide o viac predmetov nájmu, môže členstvo poručiteľa prejsť na viacerých dedičov.

(3) Ak zomrie jeden zo spoločných nájomcov, prechádza jeho právo na ostatných spoločných nájomcov."

28. V § 711 odsek 1 písmeno a) sa za slovo "manžela" vkladajú slová "alebo pre životného partnera".

  1. V § 712a odsek 7 znie:
  2. "(6) Ak ide o prípady podľa § 705 ods.2 prvej vety, stačí rozvedenému manželovi

    alebo životnému partnerovi po zrušení životného partnerstva, ktorý je povinný byt vypratať, poskytnúť náhradné ubytovanie; súd však z dôvodov hodných osobitného zreteľa môže rozhodnúť, že rozvedený manžel alebo životný partner po zrušení životného partnerstva má právo na náhradný byt."

  3. V § 712a odsek 8 znie:
  4. "(8) Ak ide o prípady podľa § 705 ods. 1 a 2 druhej vety môže súd, ak sú na to

    dôvody hodné osobitného zreteľa, rozhodnúť, že rozvedený manžel alebo životný partner po zrušení životného partnerstva má právo len na náhradné ubytovanie alebo na prístrešie."

  5. V § 713 odsek 1 znie:
  6. "(1) Ak služobný byt po smrti nájomcu, po rozvode jeho manželstva alebo po zrušení

    jeho životného partnerstva užívajú ďalej manžel, životný partner, prípadne osoby uvedené v § 706 ods.1, nie sú povinné sa z bytu vysťahovať, dokiaľ im nie je zabezpečený primeraný náhradný byt, ak nestačí podľa osobitného zákona poskytnutie náhradného ubytovania. To platí aj v prípade, ak nájomca služobného bytu opustí trvale spoločnú domácnosť."

  7. V § 817 odsek 2 sa za slová "manžel poisteného" vkladajú slová "alebo životný

partner poisteného".

 

Čl. III

Zákon č. 94/1963 Zb. o rodine v znení zákona č. 132/1982 Zb. a zákona č.234/1992 Zb. a zákona NR SR č. 195/1998 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

1. Za § 11 sa vkladá § 11a, ktory znie:

"11 a

(1) Manželstvo sa nemôže uzavrieť s mužom alebo ženou, ktorí žijú v uzavretom životnom partnerstve; neplatnosť manželstva vysloví súd i bez návrhu.

(2) K výroku o neplatnosti nedôjde a takéto manželstvo sa stane platným, len čo skoršie životné partnerstvo zaniklo alebo bolo vyhlásené za neplatné."

  1. V § 33 odsek 2 sa za slovo "manžel" vkladajú slová " alebo životný partner".

3. V § 71 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktory znie:

" (2) Osvojenec, ktorého osvojiteľ je životným partnerom jedného z rodičov, si

ponechá svoje pôvodné priezvisko, pokiaľ nedôjde k žiadosti o zmenu priezviska podľa osobitného predpisu5."

Poznámka pod čiarou k odkazu č.5 znie: " 5) § 6 ods.1 zákona NR SR č. 300/1993 Z.z. o mene a priezvisku."

4. V § 72 odsek 2 sa za slovo "manželom" vkladajú slová "alebo životným partnerom".

 

Čl. IV

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č.182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.151/1995 Z.z., zákona č. 158/1998 Z.z., zákona č.173/1999 Z.z. a zákona č. 252/1999 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 4 odsek 2 sa na konci pripájajú slová "alebo životných partnerov".

2. V § 18a sa za slovo "manžela" vkladajú slová "životného partnera".

 

Čl.V

Zákon č. 97/1963 zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení zákona č. 158/1969 Zb., zákona č. 234/1992 Zb., zákona č. 264/1992 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 48/1996 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. Nadpis nad § 19 znie:
  2. "Rodinné právo

    Vzťahy medzi manželmi a vzťahy medzi životnými partnermi

    Spôsobilosť osoby uzavrieť manželstvo alebo životné partnerstvo, ako aj podmienky pre jeho platnosť sa spravujú právom štátu, ktorého je táto osoba príslušníkom."

  3. § 20 znie:
  4. "§ 20

    Forma uzavretia manželstva alebo životného partnerstva sa spravuje právom miesta, kde sa manželstvo alebo životné partnerstvo uzaviera."

  5. § 21 znie:
  6. "§ 21

    (1) Osobné a majetkové vzťahy manželov alebo životných partnerov sa spravujú právom štátu, ktorého sú príslušníkmi. Ak sú manželia alebo životní partneri príslušníkmi rôznych štátov, spravujú sa tieto vzťahy právom slovenským.

    (2) Dojednaná úprava manželského majetkového práva alebo majetkového práva životných partnerov sa posudzuje podľa právneho poriadku, ktorý bol pre majetkové vzťahy manželov alebo životných partnerov rozhodujúci v čase, keď k úprave došlo."

  7. § 22 znie:
  8. "§ 22

    (1) Zrušenie manželstva rozvodom alebo zrušenie životného partnerstva sa spravuje právnym poriadkom štátu, občanmi ktorého sú manželia alebo životní partneri v čase začatia konania. Ak sú manželia alebo životní partneri príslušníkmi rôznych štátov, spravuje sa zrušenie manželstva rozvodom alebo zrušenie životného partnerstva právnym poriadkom slovenským.

    (2) Ak by bolo potrebné podľa odseku 1 použiť cudzí právny poriadok, ktorý by zrušenie mnaželstva rozvodom alebo zrušenie životného partnerstva nedovoľoval alebo len za okolností mimoriadne obťažných, avšak manželia alebo aspoň jeden z nich alebo životní partneri alebo aspoň jeden z nich žije v Slovenskej republike dlhší čas, použije sa slovenské právo.

    (3) Tieto ustanovenia sa použijú i pri vyhlásení mnaželstva alebo životného partnerstva za neplatné alebo pri zistení, či tu manželstvo alebo životné partnerstvo je alebo nie je."

  9. § 38 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:

"(3) Vo veciach životného partnerstva (konanie o zrušenie životného partnerstva, o

neplatnosť životného partnerstva a o určenie, či tu životné partnerstvo je alebo nie je) je právomoc slovenských súdov daná, ak aspoň jeden zo životných partnerov je slovenským občanom.

  1. Ak žiadny zo životných partnerov nie je slovenským občanom, právomoc súdu je

daná:

  1. ak má aspoň jeden zo životných partnerov tu pobyt a ak sa môže rozhodnutie súdu uznať v domovských štátoch oboch životných partnerov, alebo
  2. ak aspoň jeden zo životných partnerov má v Slovenskej republike pobyt dlhší čas, alebo
  3. ak ide o neplatnosť životného partnerstva, ktoré sa má podľa slovenského práva vysloviť i bez návrhu, pokiaľ životní partneri tu žijú."
  1. § 39 sa dopĺňa novym odsekom 5, ktory znie:

"(5) V rozhodnutí, ktorym sa zrušuje životné partnerstvo, upraví súd práva a

povinnosti osvojiteľa k maloletému cudzincovi žijúcemu na území Slovenskej republiky, pokiaľ počas životného partnerstva došlo k osvojeniu dieťaťa jedného zo životných partnerov druhým partnerom a pokiaľ sa maloletý bude zdržiavať na tunajšom území a orgány jeho domovského štátu neurobia iné opatrenie."

7. V § 67 odsek 1 prvá veta sa za slová "vo veciach manželských" vkladá čiarka a slová "vo veciach životného partnerstva".

Čl.VI

Zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení zákona č. 36/1967 Zb., zákona č 158/1969 Zb., zákona č. 49/1973 Zb., zákona č. 20/1975 Zb., zákona č. 133/1982 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 328/1991 Zb., zákona č. 519/1991 Zb., zákona č. 263/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 5/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.190/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 232/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 22/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z.z., nálezu Ústavného súdu SR č. 281/1996 Z.z., zákona NR SR č. 211/1997 Z.z., nálezu Ústavného súdu SR č. 359/1997 Z.z., zákona NR SR č. 124/1998 Z.z., zákona NR SR č. 144/1998 Z.z., zákona NR SR č. 169/1998 Z.z., zákona NR SR 187/1998 Z.z., zákona NR Sr č. 225/1998 Z.z., zákona NR SR č. 233/1998 Z.z., zákona NR SR č. 235/1998 Z.z., nálezu Ústavného súdu SR č.318/1999 Z.z., zákona NR SR č. 331/1998 Z.z., zákona NR SR č. 46/1999 Z.z., nálezu Ústavného súdu SR 66/1999 Z.z., nálezu Ústavného súdu SR č.166/1999 Z.z., nálezu Ústavného súdu SR č.185/1999 Z.z. a zákona NR SR č. 223/1999 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 80 písmeno a) znie:
  2. "a) o osobnom stave (o rozvode, o neplatnosti manželstva, o určení, či tu manželstvo

    je alebo nie je, o zrušení životného partnerstva, o neplatnosti životného partnerstva, o určení, či tu životné partnerstvo je alebo nie je, o určení otcovstva, o osvojení, o spôsobilosti na právne úkony, o vyhlásení za mŕtveho),"

  3. V § 88 odsek 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
  4. "b) v ktorého obvode mali životní partneri posledné spoločné bydlisko v Slovenskej

    republike, ak ide o zrušenie životného partnerstva, neplatnosť životného partnerstva alebo o určenie, či tu životné partnerstvo je alebo nie je, ak býva v obvode tohto súdu aspoň jeden zo životných partnerov; ak nie je takýto súd, je príslušný všeobecný súd odporcu, a ak nie je ani taký súd, všeobecný súd navrhovateľa,"

    Doterajšie písmená b, c, d, e, f, g, h, ch, i, j, k, l, m, n, o sa označujú jako písmená c, d, e, f, g, h, ch, i, j, k, l, m, n, o, p.

  5. V § 88 písmeno c) znie:
  6. "c) ktorý rozhodoval o rozvode alebo zrušení životného partnerstva, ak ide o

    vyporiadanie manželov po rozvode alebo životných partnerov po zrušení životného partnerstva ohľadne ich bezpodielového spoluvlastníctva alebo iného majetku alebo o zrušenie spoločného nájmu bytu,"

  7. V § 88 písmeno k) sa na konci vypúšťa slovo "manželov".
  8. § 93 odsek 1 znie:
  9. "(1) Ako vedľajší účastník môže sa popri navrhovateľovi alebo odporcovi zúčastniť

    konania ten, kto má právny záujem na jeho výsledku, pokiaľ nejde o konanie o rozvod, o neplatnosť manželstva, o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je alebo o konania o zrušenie životného partnerstva, o neplatnosť životného partnerstva alebo o určenie, či tu životné partnerstvo je alebo nie je."

  10. § 94 odsek 1 sa na konci pripája nová veta, ktorá znie:
  11. " Rovnako, ak ide o konanie o neplatnosť životného partnerstva, sú účastníkmi len

    životní partneri."

  12. § 96 odsek 3 znie:
  13. "(3) Nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde k späťvzatiu

    návrhu skôr, než sa začalo pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod, neplatnosť manželstva, o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je, alebo o späťvzatie návrhu na zrušenie životného partnerstva, neplatnosť životného partnerstva alebo určenie, či tu životné partnerstvo je alebo nie je."

  14. V § 100 odsek 2 sa pripája druhá veta, ktorá znie:
  15. " Rovnako súd postupuje aj v prípade konania o zrušenie životného partnerstva."

  16. V § 107 odsek 2 sa pripája druhá veta, ktorá znie:
  17. " Rovnako súd postupuje aj v prípade, ak zomrie životný partner pred právoplatným

    skončením konania o zrušenie životného partnerstva, o neplatnosť životného partnerstva alebo o určenie, či tu životné partnerstvo je alebo nie je, pokiaľ osobitný predpis33b) nedovoľuje, aby sa v konaní pokračovalo."

    Poznámka pod čiarou k odkazu č. 33b) znie: "33b) § 15 Zákona o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia a o zmene a doplnení niektorých zákonov."

  18. V § 110 druhá veta znie:
  19. " Ak ide o konanie o rozvod alebo o zrušenie životného partnerstva, preruší súd

    v týchto prípadoch konanie vždy."

  20. V § 111 odsek 3 veta za bodkočiarkou znie:
  21. " s výnimkou konania o rozvod alebo konania o zrušenie životného partnerstva môže

    súd na návrh pokračovať v konaní i pred uplynutím tejto lehoty, ak sú pre to závažné dôvody."

  22. V § 113 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:

"(2) Ak počas trvania životného partnerstva osvojil jeden zo životných partnerov

dieťa druhého partnera, s konaním o zrušenie životného partnerstva je spojené konanie o úprave pomerov tohto osvojiteľa k maloletému dieťaťu."

Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.

13. V § 120 odsek 2 sa pred slová "o určenie a zapretie otcovstva" vkladajú slová " o povolenie uzavrieť životné partnerstvo,".

  1. V § 144 prvá veta znie:
  2. " Účastníci nemajú právo na náhradu trov konania o rozvod alebo neplatnosť

    manželstva alebo o určenie, či tu manželstvo je alebo nie ja ako aj náhradu trov konania o zrušenie alebo neplatnosť životného partnerstva alebo o určenie, či tu životné partnerstvo je alebo nie je."

  3. Nadpis nad § 194 znie:
  4. "Konanie o povolenie uzavrieť manželstvo alebo životné partnerstvo

    § 194

    (1) O povolení uzavrieť manželstvo alebo životné partnerstvo rozhoduje súd na návrh, na ktorý je oprávnený ten, kto hodlá uzavrieť manželstvo alebo životné partnerstvo.

    (2) Ten, kto hodlá uzavrieť manželstvo alebo životné partnerstvo, a jeho zákonní zástupcovia sú účastníkmi konania. Pred rozhodnutím treba vyslúchnuť toho, kto hodlá uzavrieť manželstvo alebo životné partnerstvo, v neprítomnosti iných osôb o tom, či skutočne chce vstúpiť do manželstva alebo životného partnerstva, a vyslúchnuť i toho, s kým sa má manželstvo alebo životné partnerstvo uzavrieť.

    (3) Rozsudok, ktorým sa povoľuje uzavrieť manželstvo alebo životné partnerstvo, musí obsahovať i presné označenie toho, s kým sa má manželstvo alebo životné partnerstvo uzavrieť."

  5. V § 204 odsek 3 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
  6. "Rovnako odpustenie zmeškania lehoty na odvolanie nie je prípustné, ak ide o

    odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo vyslovené, že sa životné partnerstvo zrušuje, že je neplatné alebo že nie je."

  7. V § 229 sa vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
  8. "b) ktorými sa vyslovilo, že sa životné partnerstvo zrušuje, že je neplatné alebo že tu

    nie je,"

    Doterajšie písmeno b) sa ozačuje ako písmeno c).

  9. V § 238 odsek 4 sa na konci pripája táto veta:
  10. " Rovnako dovolanie nie je prípustné vo veciach upravených Zákonom o životnom

    partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia."

  11. V § 255 odsek 2 znie:

"(2) Ak sú nariadeným výkonom rozhodnutia postihnuté veci v bezpodielovom

spoluvlastníctve, je účastníkom konania, pokiaľ ide o tieto veci, i manžel alebo životný partner povinného."

20. V § 325 odsek 2 sa za slovo "manželovi" vkladajú slová "alebo životnému partnerovi povinného".

 

Čl. VII

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 89/1997 Z.z. o rozsahu zrážok zo mzdy povinného pri nútenom výkone rozhodnutia sa mení a dopĺňa takto:

V § 1 odsek 2 znie:

"(2) Suma 600 Sk sa započítava na manžela alebo životného partnera, aj keď má samostatný príjem."

 

Čl. VIII

Zákon č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení zákona č. 471/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 91/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 122/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 159/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 190/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.58/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 292/1996 Z.z., zákona č. 12/1998 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 92/1998 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 197/1999 Z.z., zákona č. 281/1999 Z.z. a zákona č. 238/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 14 odsek 1 písmeno k) znie:
  2. " zaniká úpadcovo bezpodielové spoluvlastníctvo a do podstaty patrí tá jeho časť,

    s ktorou úpadca podnikal;"

  3. § 26 vrátane nadpisu znie:

"26

Bezpodielové spoluvlastníctvo

  1. Ak došlo vyhlásením konkurzu k zániku bezpodielového spoluvlastníctva alebo ak
  2. sa pri vyhlásení konkurzu už predtým zaniknuté úpadcovo bezpodielové spoluvlastníctvo nevyporiadalo, treba vykonať jeho vyporiadanie.

  3. Správca je oprávnený vykonať vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva
  4. zaniknutého vyhlásením konkurzu namiesto úpadcu, včítane podania návrhu na vyporiadanie tohto bezpodielového spoluvlastníctva súdom. Dohodou o vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva je správca oprávnený uzavrieť len vo forme zmieru schváleného súdom.

  5. Ak k zániku bezpodielového spoluvlastníctva došlo pred vyhlásením konkurzu:
  1. dohody o vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva uzavreté v posledných šiestich mesiacoch pred vyhlásením konkurzu sú neplatné;
  2. ak sa už začalo konanie o vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva, ktoré sa dosiaľ právoplatne neskončilo, vstupuje správca do konania namiesto úpadcu dňom vyhlásenia konkurzu;
  3. ak sa ešte nezačalo konanie o vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva, je správca povinný bez meškania podať návrh na toto vyporiadanie namiesto úpadcu;
  4. na účinnosť dohody o vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva je potrebné schválenie súdom."
  1. V § 36 odsek 1 písmeno c sa vypúšťa slovo "manželov".
  2. V § 46 odsek 2 tretia veta sa vypúšťa slovo "manželov".
  3. § 47 odsek 1 písmeno e) znie:
  4. "e) veci, ktoré sú v jeho výlučnom vlastníctve, a veci, ktoré patria do bezpodielového spoluvlastníctva, ak bezpodielové spoluvlastníctvo nie je vyporiadané;"

  5. § 55 vrátane nadpisu znie:

"55

Bezpodielové spoluvlastníctvo

(1) Bezpodielový spoluvlastník preberá podpisom návrhu na vyrovnanie záväzok strpieť, aby sa na účely použil všetok majetok v bezpodielovom spoluvlastníctve; tento záväzok trvá, aj keď po podaní návrhu na vyrovnanie došlo k zániku alebo zrušeniu bezpodielového spoluvlastníctva. Smrťou podpísaného bezpodielového spoluvlastníka tento záväzok zaniká.

(2) Za nevyporiadané sa považuje aj to bezpodielové spoluvlastníctvo, ktoré bolo vyporiadané dohodou medzi oboma spoluvlastníkmi v posledných šiestich mesiacoch pred podaním návrhu.

(3) Súdne konanie o vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva, ktoré neskončilo pred podaním návrhu na vyrovnanie, môže byť po podaní návrhu na vyrovnanie skončené len rozhodnutím súdu. Od podania návrhu na vyrovnanie do skončenia alebo zastavenia konania neplynie lehota podľa osobitného predpisu.5)

Poznámka pod čiarou k odkazu č.5 znie: "5) § 149 ods.4 Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov:"

Čl. IX

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z.z. o matrikách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.222/1996 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. § 2 znie:

"§ 2

    1. Matrika je štátna evidencia o osobnom stave fyzických osôb, ktoré sa narodili,
    2. uzavreli manželstvo, uzavreli životné partnerstvo alebo zomreli na území Slovenskej republiky, a štátnych občanov Slovenskej republiky, ktorí sa narodili, uzavreli manželstvo, uzavreli životné partnerstvo alebo zomreli v cudzine.

    3. Do matriky sa zapisujú údaje o narodení, uzavretí manželstva, uzavretí

životného partnerstva a úmrtí a údaje o iných skutočnostiach rozhodujúcich pre zistenie alebo overenie osobného stavu, najmä údaje o osvojení, určení otcovstva, o rozvode manželstva, o zrušení životného partnerstva (ďalej len "matričné udalosti"), ak tento zákon neustanovuje inak (§ 21 a 23 ods.a). Predmetom zápisu do nej sú matričné udalosti, ktoré nastali na území Slovenskej republiky a v cudzine, ak ide o štátneho občana Slovenskej republiky1).

(3) Matriku tvorí kniha narodení, kniha manželstiev, kniha životných partnerstiev a kniha úmrtí.

Poznámka pod čiarou k odkazu č.1 znie: "1) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č.40/1993 Z.z. o štátnom občianstve Slovenskej republiky.

Zákon č.88/1990 Zb., ktorým sa menia a dopĺňajú predpisy o nadobúdaní a strácaní československého štátneho občianstva".

2. V § 3 odsek 2) sa za slová "sobášny list" vkladajú slová "list životného partnerstva".

3. V § 4 sa v poslednej vete za slovo "manželstiev" vkladajú slová "knihu životných

partnerstiev".

4. V § 5 odsek 2) sa za slovo "manželstiev" vkladajú slová "knihu životných

partnerstiev".

  1. V § 5 odsek 3) sa za slovo "manželstiev" vkladajú slová "knihy životných
  2. partnerstiev".

  3. § 11 znie:
  4. "§ 11

    Na zápis uzavretia manželstva alebo životného partnerstva je príslušný matričný úrad, v ktorého obvode sa uzavrelo manželstvo3) alebo životné partnerstvo3a).

    Poznámka pod čiarou k odkazu č. 3 znie: § 3 a4 zákona č. 94/1963 Zb. o rodine v znení neskorších predpisov.

    Poznámka pod čiarou k odkazu č.3a znie: " § 2 zákona NR SR o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia a o zmene a doplnení niektorých zákonov".

  5. Za § 14 sa vkladá § 14a, ktorý znie:

§ 14a

Do knihy životných partnerstiev sa zapisuje:

  1. deň, mesiac a rok uzavretia životného partnerstva, a ak sa životné partnerstvo uzavrelo mimo sídla matričného úradu, miesto uzavretia životného partnerstva,
  2. meno6) , priezvisko, rodné priezvisko, deň, mesiac, rok a miesto narodenia, rodné číslo a osobný stav osôb, ktoré uzavreli životné partnerstvo (ďalej len "životní partneri"),
  3. meno6), priezvisko, rodné priezvisko, deň, mesiac, rok a miesto narodenia rodičov životných partnerov,
  4. dohoda životných partnerov o priezvisku; dohodnuté priezvisko sa uvedie v príslušnom mužskom alebo ženskom tvare
  5. štátne občianstvo životných partnerov,
  6. mená, priezviská a rodné čísla svedkov,
  7. deň, mesiac a rok zápisu.

Poznámka pod čiarou k odkazu č.6 znie:

"6) § 3 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 300/1993Z.z."

  1. V § 16 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
  2. "c) ak o to požiada fyzická osoba pri zápise uzavretia životného partnerstva do knihy

    životných partnerstiev podľa § 14a,".

    Doterajšie písmeno c) sa označuje ako písmeno d).

  3. V § 18 odsek 2) sa za slovo "manžel" vkladá čiarka a slová " životný partner".
  4. V § 19 sa za odsek 2) vkladá nový odsek 3), ktorý znie:

"3) Úradný výpis z knihy životných partnerstiev (ďalej len "list životného partnerstva") obsahuje:

  1. názov dokladu a označenie matričného úradu, ktorý vyhotovuje doklad,
  2. deň, mesiac, rok a miesto uzavretia životného partnerstva,
  3. meno6), priezvisko, prípadne rodné priezvisko životných partnerov a ich rodné čísla,
  4. deň, mesiac, rok, miesto narodenia životných partnerov,
  5. meno6), priezvisko, prípadne rodné priezvisko rodičov životných partnerov,
  6. dohodu životných partnerov o priezvisku,
  7. deň, mesiac a rok vyhotovenia listu životného partnerstva, podpis s uvedením mena, priezviska a funkcie oprávnenej osoby a odtlačok úradnej pečiatky matričného úradu."

Doterajšie odseky 3, 4, 5, 6, 7 a 8 sa označujú jako odseky 4, 5, 6, 7, 8 a 9.

  1. V § 19 odsek 6 sa slová "alebo v sobášnom liste ženy" nahrádzajú slovami "v
  2. sobášnom liste alebo liste životného partnerstva ženy".

  3. § 22 odsek 1 znie:
  4. "1) O narodení, uzavretí manželstva alebo uzavretí životného partnerstva cudzinca na

    území Slovenskej republiky sa súčasne so zápisom do matriky vyhotoví na účely výmeny matrík rodný list, sobášny list alebo list životného partnerstva, ak ide o príslušníka štátu, s ktorým sa na základe medzinárodnej dohody alebo zásady vzájomnosti vykonáva výmena úradných výpisov."

  5. V § 23 odsek 1 sa za slová "uzavretie manželstva" vkladá čiarka a slová "uzavretie
  6. životného partnerstva".

  7. § 23 odsek 3 znie:
  8. "3) Zápis sa vykoná na základe rodného listu, sobášneho listu, listu životného

    partnerstva alebo úmrtného listu vydaného cudzím štátom, dokladu o štátnom občianstve Slovenskej republiky, zápisu o narodení, uzavretí manželstva, uzavretí životného partnerstva alebo úmrtí spísaného zastupiteľským úradom alebo matričným úradom, alebo na základe inej listiny, alebo iného obdobného dôkazu matričnej udalosti. Týmto spôsobom nemožno nahradiť právoplatné rozhodnutie súdu o vyhlásení za mŕtveho."

  9. V § 23 odsek 5 sa za slová "uzavretie manželstva" vkladá čiarka a slová
  10. "uzavretie životného partnerstva".

  11. Nadpis nad § 27 znie: " Postup pred uzavretím manželstva a životného
  12. partnerstva".

  13. V § 27 odsek 1) sa za písmeno d) vkladá nové písmeno e), ktoré znie:
  14. " e) úmrtný list zomretého životného partnera, prípadne aj list zaniknutého životného partnerstva, alebo právoplatný rozsudok o zrušení životného partnerstva, ak ide o osobu, ktorej životné partnerstvo bolo zrušené, alebo právoplatné rozhodnutie o vyhlásení životného partnerstva za neplatné,"

    Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno f).

  15. Za § 27 sa vkladá § 27a, ktorý znie:

" § 27a

  1. Štátny občan Slovenskej republiky pred uzavretím životného partnerstva predloží

matričnému úradu príslušnému podľa miesta uzavretia životného partnerstva tieto doklady:

  1. rodný list,
  2. doklad o štátnom občianstve,
  3. potvrdenie o pobyte,
  4. úmrtný list zomretého manžela, prípadne aj sobášny list zaniknutého manželstva, ak ide o vdovca alebo vdovu,alebo právoplatný rozsudok o rozvode manželstva, ak ide o rozvedeného alebo rozvedenú alebo, alebo právoplatný rozsudok o vyhlásení manželstva za neplatné,
  5. úmrtný list zomretého životného partnerstva, prípadne aj list zaniknutého životného partnerstva, alebo právoplatný rozsudok o zrušení životného partnerstva, ak ide o osobu, ktorej životné partnerstvo bolo zrušené, alebo právoplatný rozsudok o vyhlásení životného partnerstva za neplatné,
  6. doklad o rodnom čísle,15)

ak potrebné údaje neobsahuje občiansky preukaz.

(2) Štátny občan Slovenskej republiky s trvalým pobytom v cudzine predkladá

doklady uvedené v odseku 1 písm. c) a d) vydané príslušným úradom cudzieho štátu.

(3) O uzavretí životného partnerstva sa vyhotoví zápisnica. Zápisnica o uzavretí

životného partnerstva musí obsahovať mená, priezviská a podpisy osôb uzatvárajúcich životné partnerstvo, ich rodné čísla, mená, priezviská a podpisy svedkov, ich rodné čísla, dátum a miesto uzavretia životného partnerstva, meno, priezvisko a podpis osoby vykonávajúcej obrad uzavretia životného partnerstva a odtlačok úradnej pečiatky orgánu, pred ktorým sa životné partnerstvo uzavrelo."

Poznámka pod čiarou k odkazu č.15 znie: "15) Vyhláška Federálneho štatistického úradu č. 55/1976 Zb. o rodnom čísle."

19. Za § 28 sa vkladá § 28a, ktorý znie:

"28a

  1. Cudzinec pred uzavretím životného partnerstva v Slovenskej republike je povinný

predložiť matričnému úradu najmenej 14 dní před uzavretím životného partnerstva tieto doklady:

  1. rodný list,
  2. doklad o spôsobilosti na uzavretie životného partnerstva,
  3. doklad o štátnom občianstve,
  4. doklad o pobyte,
  5. potvrdenie o osobnom stave,
  6. úmrtný list zomretého manžela, prípadne aj sobášny list zaniknutého manželstva, ak ide o ovdoveného cudzinca,
  7. úmrtný list zomretého životného partnera, prípadne aj list zaniknutého životného partnerstva,
  8. právoplatný rozsudok o rozvode manželstva, ak je cudzinec, ktorý chce uzavrieť manželstvo, rozvedený,
  9. právoplatný rozsudok o zrušení životného partnerstva, ak ide o cudzinca, ktorého životné partnerstvo bolo zrušené,
  10. doklad, ktorým možno preukázať totožnosť.

(2) Ak je ustanovená povinnosť predložiť rozsudok o rozvode manželstva alebo

zrušení životného partnerstva vydaný súdom cudzieho štátu, možno ho pokladať za verejnú listinu iba vtedy, ak je uznaný podľa osobitného zákona.16)

(3) Tým nie je dotknuté ustanovenie osobitného zákona o odpustení predloženia

uvedených dokladov.17a)

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 16 znie: "16) § 63 zákona č.97/19693 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom."

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 17a znie: " 17a) § 4 zákona o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia."

20. Za § 29 sa vkladá nový § 29a, ktorý znie:

" 29a

  1. Osoba, ktorá chce uzavrieť životné partnerstvo prostredníctvom zástupcu, predloží
  2. právoplatné rozhodnutie orgánu príslušného na povolenie uzavretia životného partnerstva zástupcom18a) a písomné splnomocnenie pre zástupcu. Zástupcom môže byť iba osoba rovnakého pohlavia ako osoba, ktorú zastupuje.

  3. Písomné splnomocnenie obsahuje
  1. meno, priezvisko, rodné priezvisko, dátum a miesto narodenia, trvalý pobyt osoby, ktorá chce uzavrieť životné partnerstvo a zástupcu,
  2. vyhlásenie o priezvisku životných partnerov v mužskom alebo ženskom tvare,
  3. vyhlásenie, že splnomocniteľovi nie sú známe okolnosti, ktoré by vylučovali uzavretie životného partnerstva, a že je mu známy zdravotný stav druhého partnera,
  4. overený podpis osoby, ktorá chce uzavrieť životné partnerstvo prostrdeníctvom zástupcu."

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 18a znie: " 18a) § 6 zákona o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia."

21. V § 30 odsek 1) sa za slovo "manželstva" vkladajú slová " alebo životného

partnerstva".

  1. V § 30 odsek 2) sa v prvej vete za slovo "manželstva" vkladajú slová "alebo

životného partnerstva".

  1. V § 30 odsek 3) sa za slovo "manželstva" vkladajú slová " alebo životného
  2. partnerstva".

  3. V § 37 odsek 3 sa v prvej vete za slová "uzavretie manželstva" vkladá čiarka a

slová " uzavretia životného partnerstva".

 

Čl. X

Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 302/1994 Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona Národnej rady Slovenskej republiky o matrikách sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 1 odsek 1 sa za slová "knihu manželstiev" vkladá čiarka a slová "knihu
  2. životných partnerstiev".

  3. V § 3 odsek 1 sa v prvej vete za slová "uzavretí manželstva" vkladá čiarka a slová
  4. "uzavretí životného partnerstva".

  5. V § 4 odsek 1 sa v prvej vete za slová "uzavretia manželstiev" vkladá čiarka a

slová "uzavretia životných partnerstiev".

  1. V § 12 odsek 1 sa za slová "uzavretiu manželstva" vkladá čiarka a slová "uzavretiu
  2. životného partnerstva".

  3. V § 12 odsek 2 sa za slová "uzavretia manželstva" vkladá čiarka a slová
  4. "uzavretia životného partnerstva".

  5. § 12 odsek 4 znie:
  6. "4) Rodičia osoby, ktorej narodenie, uzavretie manželstva alebo uzavretie životného partnerstva sa zapisuje, sa zapíšu priezviskom, ktoré majú v čase zápisu, a ak už uzavreli manželstvo alebo životné partnerstvo, aj rodným priezviskom."

  7. V § 17 odsek 2 sa za slová "uzavretie manželstva" vkladá čiarka a slová "uzavretie

životného partnerstva".

  1. V § 18 odsek 2 sa v prvej vete za slová "uzavretie manželstva" vkladá čiarka a
  2. slová "uzavretie životného partnerstva".

  3. Za § 31 sa vkladá nová IV.časť, ktorá vrátane nadpisu znie:

" IV.ČASŤ

KNIHA ŽIVOTNÝCH PARTNERSTIEV

§ 31a

Postup pred uzavretím životného partnerstva

  1. Doklady potrebné na uzavretie životného partnerstva predkladajú osoby, ktoré
  2. chcú uzavrieť životné partnerstvo na príslušnom matričnom úrade podľa miesta uzavretia životného partnerstva. Ak by obstaranie niektorých dokladov bolo spojené s ťažko prekonateľnou prekážkou, matričný úrad môže pripustiť ich nahradenie čestným vyhlásením osoby, ktorá chce životné partnerstvo uzavrieť.

  3. Ak ide o uzavretie životného partnerstva před orgánom štátu, ktorý nie je

príslušný podľa miesta trvalého pobytu jednej z osôb, ktoré chcú uzavrieť životné partnerstvo, matričný úrad príslušný podľa miesta trvalého pobytu jednej z osôb, ktoré chcú uzavrieť životné partnerstvo, prevezme doklady potrebné na uzavretie životného partnerstva a vyhotoví povolenie pred iným jako miestne príslušným orgánom štátu (delegácia uzavretia životného partnerstva).6a Doklady a povolenie príslušný matričný úrad zasiela matričnému úradu, v ktorého obvode sa bude životné partnerstvo uzatvárať.

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 6a znie: "6a) § 2 odsek 3 zákona o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia."

 

§ 31b

Zápis do knihy životných partnerstiev

  1. V stĺpci 1 sa zapisuje poradové číslo, v stĺpci 2 deň, mesiac, rok a miesto uzavretia
  2. životného partnerstva. V stĺpci 3 sa zapisuje meno, priezvisko, rodné priezvisko, deň, mesiac, rok a miesto narodenia, rodné číslo, rodinný stav a štátne občianstvo osôb, ktoré chcú uzavrieť životné partnerstvo, meno, priezvisko, rodné priezvisko, deň, mesiac, rok a miesto narodenia ich rodičov.

  3. V stĺpci 4 sa zapisuje meno, priezvisko a rodné číslo svedkov; ak je svedkom
  4. cudzí štátny príslušník, namiesto rodného čísla sa zapíše dátum jeho narodenia.

  5. V stĺpci 5 sa zapisuje:
  1. dohoda osôb, ktoré uzavreli životné partnerstvo, o priezvisku, ktoré budú používať, v mužskom alebo ženskom tvare, prípadne bez koncovky slovenského prechyľovania,
  2. rozhodnutie o povolení na uzavretie životného partnerstva mimo územného obvodu miestne príslušného matričného úradu vydané miestne príslušným matričným úradom,
  3. rozhodnutie okresného úradu o povolení uzavrieť životné partnerstvo zástupcom,
  4. právoplatné rozhodnutie súdu o povolení uzavrieť životné partnerstvo osobe postihnutej duševnou poruchou,
  5. osvedčenie o právnej spôsobilosti na uzavretie životného partnerstva, ak ide o cudzinca.
  1. V stĺpci 6 sa zapisujú zmeny zapísaných skutočností a záznamy týkajúce sa trvania

životného partnerstva, najmä právoplatné rozhodnutie súdu o zrušení, o neplatnosti životného partnerstva, prijatie predchádzajúceho priezviska, vyhlásenie za mŕtveho.

 

31c

  1. Ak životný partner, ktorý pri uzavretí životného partnerstva prijal priezvisko
  2. druhého životného partnera, do jedného mesiaca od právoplatnosti rozsudku o zrušení tohoto životného partnerstva oznámi matričnému úradu, v ktorom bolo životné partnerstvo zapísané, že opäť prijíma priezvisko, ktoré mal pred uzavretím životného partnerstva, vyznačí sa táto skutočnosť v stĺpci 6.

  3. O tom, že sa oznámenie o opätovnom prijatí predošlého priezviska vzalo na

vedomie a poznamenalo v knihe životných partnerstiev, vydáva matričný úrad oznamovateľovi potvrdenie."

Doterajšia IV. Časť, V. časť, VI. Časť a VII. Časť sa označujú ako V. časť, VI. Časť, VII. Časť a VIII. časť.

  1. V § 38 odsek 1 sa za slová "uzavretie manželstva" vkladá čiarka a slová

"uzavretia životného partnerstva".

  1. V § 40 odsek 1 sa za slová "uzavretí manželstva" vkladá čiarka a slová "uzavretí
  2. životného partnerstva".

  3. V § 40 odsek 3 sa za slová "o uzavretí manželstva" vkladá čiarka a slová "o
  4. uzavretí životného partnerstva".

  5. V § 42 odsek 1 písmeno a) sa za slová "uzavierania manželstva" vkladajú slová "
  6. alebo uzavierania životného partnerstva".

  7. V § 42 odsek 1 písmeno b) sa za slová "uzavierania manželstva" vkladajú slová "

alebo uzavierania životného partnerstva".

Čl. XI

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 300/1993 Z.z. o mene a priezvisku v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 154/1994 Z.z. o matrikách sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 5 odsek 1 sa v prvej vete za slová "uzavretím manželstva" vkladajú slová "
  2. alebo uzavretím životného partnerstva".

  3. V § 5 odsek 2 sa za slovo "manželstva" vkladá čiarka a slová "po zrušení

životného partnerstva".

  1. V § 6 odsek 2 znie:
  2. " (2) Ak majú manželia alebo životní partneri spoločné priezvisko, zmenu tohto

    priezviska možno povoliť len na základe spoločnej žiadosti oboch manželov alebo životných partnerov. Zmena priezviska sa vzťahuje aj na spoločné maloleté deti manželov."

  3. V § 7 sa za odsek 3 vkladá nový odsek 4, ktorý znie:
  4. " (4) Ustanovenia predchádzajúceho odseku sa rovnako vzťahujú aj na životného

    partnera, ktorý pri uzavretí životného partnerstva prijal priezvisko druhého životného partnera."

  5. V § 11 odsek 1 písmeno a znie:
  6. " a) meno, priezvisko, dátum, miesto narodenia a rodné číslo žiadateľa a dátum a

    miesto uzavretia manželstva alebo životného partnerstva, ak ide o sosbu vydatú, ženatú alebo o osobu, ktorá žije v uzavretom životnom partnerstve."

  7. V § 11 odsek 1 písmeno d sa za slovo "manžela" vkladajú slová " alebo životného

partnera".

 

Čl. XII

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 40/1993 Z. z. o štátnom občianstve Slovenskej republiky v znení zákona č. 70/1997 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. § 7 odsek 3 písmeno a) znie:

"a) ktory uzavrel manželstvo alebo životné partnerstvo so štátnym občanom Slovenskej republiky, alebo"

  1. § 7 odsek 4) znie:

"4) Manželia alebo životní partneri môžu žiadať o udelenie štátneho občianstva Slovenskej republiky v spoločnej žiadosti. Žiadosť každého z manželov alebo životných partnerov sa posudzuje samostatne. Maloleté deti, ktoré ich rodič uviedol vo svojej žiadosti, nadobúdajú štátne občianstvo spolu s rodičom. Ak žiadateľ vo svojej žiadosti uvedie maloleté deti, na udelenie štátneho občianstva týmto deťom sa vyžaduje súhlas druhého rodiča. V ďalšom platia podmienky podľa § 4 ods. 5."

3. V § 9 odsek 4 písmeno a) sa za slovo "manželstvo" vkladajú slová "alebo životné partnerstvo".

4. V § 9 odsek 1 písmeno b) znie:

"b) nadobudol štátne občianstvo udelením po uzavretím manželstva alebo životného

partnerstva so štátnym občanom Slovenskej republiky, pokiaľ toto manželstvo zaniklo alebo bolo rozvedené alebo pokiaľ životné partnerstvo zaniklo alebo bolo zrušené, alebo"

5. V § 9 odsek 5 znie:

"(5) Manželia alebo životní partneri môžu žiadať o prepustenie zo štátneho zväzku Slovenskej republiky v spoločnej žiadosti. Žiadosť každého z manželov alebo zo životných partnerov sa posudzuje samostatne. V prípade maloletých detí, ktoré rodič uviedol vo svojej žiadosti o prepustenie zo štátneho zväzku Slovenskej republiky, štátne občianstvo detí sa stráca spolu so štátnym občianstvom rodičov. V ďalšom platia podmienky podľa § 4 ods.4."

Čl. XIII

Zákon č. 253/1998 Z.z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení zákona č. 369/1999 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. § 15 písmeno c) bod 1 znie:

"1. Osobné údaje manžela (manželky) alebo životného partera (životnej partnerky):"

  1. § 16 písmeno c) bod 1 znie:

" 1. Osobné údaje manžela (manželky) alebo životného partnera (životnej partnerky):"

 

Čl. XIV

Zákon č. 381/1997 Z. z. o cestovných dokladoch sa mení a dopĺňa takto:

§ 14 odsek 3 písmeno g) znie:

"g) údaje o totožnosti manžela, manželky, životného partnera, životnej partnerky alebo rodičov detí mladších ako 18 rokov, ak ide o vydanie diplomatického pasu alebo služobného pasu manželke, manželovi, životnému partnerovi, životnej partnerke alebo deťom držiteľa diplomatického pasu alebo služobného pasu podľa § 7 ods. 1 písm. k) a § 8 ods. 1 písm. g),

 

Čl. XV

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 73/1995 Z. z. o pobyte cudzincov na území Slovenskej republiky v znení zákona č. 70/1997 Z.z a zákona č. 69/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

§ 7 znie:

"§ 7

Cudzinec je oprávneny zdržiavať sa trvalo na území Slovenskej republiky na základe povolenia na trvalý pobyt. Povolenie možno udeliť na účely zlúčenia rodiny alebo životného partnerstva, ak manžel alebo životný partner cudzinca alebo jeho nezaopatrené dieťa mladšie ako 18 rokov sú štátnymi občanmi Slovenskej republiky a majú trvalý pobyt na území Slovenskej republiky alebo ak je to odôvodnené zahraničnopolitickými záujmami Slovenskej republiky."

 

Čl. XVI

Zákon č. 372/1990 Zb o priestupkoch v znení zákona č. 524/1990 Zb., zákona č. 295/1992 Zb., zákona č. 266/1992 Zb., zákona č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 237/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.248/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 265/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 160/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.168/1996 Z.z., zákona č. 143/1998 Z.z., zákona č. 319/1998 Z.z., zákona č. 298/1999 Z.z., zákona č. 313/1999 Z.z., zákona č. 195/2000 Z.z. a zákona č. 211/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

§ 68 ods. 4 znie:

"4) Blízkou osobou sa rozumie príbuzny v priamom pokolení, osvojiteľ, osvojenec, súrodenec, manžel alebo životný partner; iné osoby v rodinnom či obdobnom pomere sa považujú za osoby navzájom blízke, len ak by ujmu, ktorú utrpela jedna z nich, právom pociťovala druhá ako vlastnú ujmu."

 

Čl. XVII

Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 600/1992 Zb., zákona č. 231/1992 Zb.,  zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.132/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 216/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 290/1996 Z.z., zákona, č. 288/1997 Z.z., zákona č. 379/1997 Z.z., zákona č. 76/1998 Z.z., zákona č. 140/1998 Z.z., zákona č. 144/1998 Z.z., zákona č. 70/1998 Z.z., zákona č. 126/1998 Z.z., zákon č. 129/1998 Z.z., zákona č. 143/1998 Z.z., zákona č. 161/1998 Z.z., zákona č. 178/1998 Z.z., zákona č. 179/1998 Z.z., zákona č. 194/1998 Z.z., zákona č. 263/1999 Z.z., zákona č. 264/1999 Z.z., zákona č. 119/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona č. 236/2000 Z.z. a zákona č. 238/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. § 13 odsek 1 písmeno b) znie:

"b) dedičia zo závetu a pozostalý manžel alebo životný partner, aj keď nie je dedičom, ak je spoluvlastníkom majetku používaného na prevádzkovanie živnosti,"

  1. § 13 odsek 1 písmeno c) znie:

"c) pozostalý manžel alebo životný partner spĺňajúci podmienku uvedenú v písmene b), pokiaľ v živnosti nepokračujú dedičia,"

 

Čl. XVIII

Zákon č. 511/1992 Zb.o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.102/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.165/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 254/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 253/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 172/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 187/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 367/1994 Z.z., zákona Národnej republiky Slovenskej republiky č. 374/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 146/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z.z., zákona č. 12/1998 Z.z., zákona č. 219/1999 Z.z., zákona č. 367/1999 Z.z. a zákona č. 240/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

§ 7 odsek 2 znie:

"2) Odoprieť výpoveď môže ten, kto by ňou spôsobil nebezpečenstvo trestného stíhania sebe alebo blízkym osobám. Blízkou osobou je pre účely tohto zákona manžel, životný partner, druh, príbuzný v priamom rade a jeho manžel alebo životný partner, súrodenec a jeho manžel alebo životný partner, osvojiteľ a osvojenec a ich potomkovia a ich manželia alebo životní partneri."

 

Čl. XIX

Zákon č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 89/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 150/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 85/1994 Z.z., zákona Národnej republiky Slovenskej republiky č. 232/1995 Z.z., zákona č. 12/1998 Z.z. a zákona č. 457/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 2 odsek 1 písmeno c) sa vypúšťa slovo "manželov".
  2. V § 2 odsek 2 druhá veta znie:
  3. " Túto povinnosť však odporca nemá v konaní o rozvode manželstva, o neplatnosti

    manželstva, o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je, o zrušení životného partnerstva, o neplatnosti životného partnerstva alebo o určenie, či tu životné partnerstvo je alebo nie je, ak súd tak rozhodne alebo ak uloží náhradu trov konania poplatníkovi."

  4. V § 4 odsek 1 písmeno a) sa na konci pripájajú slová "alebo životné partnerstvo,"
  5. V § 7 odsek 7 sa vypúšťajú slová "manželov".
  6. V položke 1 sadzobníka súdnych poplatkov poznámka č.8 sa vypúšťa"manželov".
  7. V položke 6 sadzobníka súdnych poplatkov sa vypúšťajú slová "manželov"
  8. V položke 7 sadzobníka súdnych poplatkov sa vkladajú nové písmená c) a d)

ktoré znejú:

"c) o zrušenie životného partnerstva 1000 Sk

  1. d) o neplatnosti životného partnerstva alebo o určenie,
  2. či tu životné partnerstvo je alebo nie je 1000 Sk"

Doterajšie písmená c), d), e) sa označujú jako písmená d), e), f).

  1. V položke 8 sadzobníka súdnych poplatkov písmeno a) znie:

"a) Za konanie o určení výživného medzi manželmi alebo životnými partnermi a o

príspevku na výživu rozvedeného manžela alebo na výživu životného partnera po zrušení životného partnerstva a o vyživovacej povinnosti medzi ostatnými príbuznými 2% z ceny

predmetu konania, najmenej 500 Sk".

8. V položke 19 sadzobníka súdnych poplatkov písmeno c) sa vypúšťa slovo "manželov".

 

Čl. XX

Zákon č. 366/1999 Z.z. o daniach z príjmov v znení zákona č. 358/2000 Z.z., zákona č.385/2000 Z.z., zákona č. 466/2000 Z.z. a zákona č. 466/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 5 odsek 6 sa za slovo "manželom" vkladajú slová "alebo životným partnerom".

2. V § 6 odsek 8 písmeno a) bod 4 sa za slovo "(manželke)" vkladajú slová "alebo

životnému partnerovi (partnerke)".

3. § 7 odsek 11 znie:

" (11) O hnuteľných veciach a nehnuteľnostiach v bezpodielovom spoluvlastníctve, ktoré využívajú na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť obaja manželia alebo obaja životní partneri, účtuje 5) ako o majetku využívanom na podnikanie alebo na inú samostatnú zárobkovú činnosť jeden z manželov alebo jeden zo životných partnerov."

Poznámka pod čiarou k odkazu č.5 znie: "5) Zákon č. 563/1991 Zb. o účtovníctve v znení neskorších predpisov".

4. V § 12 odsek 2 písmeno c) sa za slovo "(manžela)" vkladajú slová "alebo životnú

partnerku (životného partnera)".

5. V § 12 odsek 6 sa za slová "dieťa druhého z manželov" vkladajú slová "alebo

dieťa druhého zo životných partnerov".

6. § 12 odsek 7 znie:

"(7) Ak dieťa uvedené v odseku 6 uzavrie manželstvo a žije v domácnosti 64)

s manželom (manželkou) alebo uzavrie životné partnerstvo a žije v domácnosti 64) so životným partnerom (životnou partnerkou), môže uplatniť manžel (manželka) alebo životný partner (životná partnerka) zníženie základu dane podľa odseku 2 písm.c). Ak manžel (manželka) alebo životný partner (životná partnerka) nemá príjmy, z ktorých by mohol (mohla) toto zníženie základu dane uplatniť, môže uplatniť zníženie základu dane podľa odseku 2 písm. b) rodič dieťaťa alebo daňovník, u ktorého ide vo vzťahu k dieťaťu o starostlivosť nahrádzajúcu starostlivosť rodičov na základe rozhodnutia príslušného orgánu, ak dieťa s ním žije v spoločnej domácnosti.64)"

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 64 znie: "64) § 115 Občianskeho zákonníka v znení zákona č. 509/1991 Zb.."

 

Čl. XXI

Zákon č. 318/1992 Zb. o dani z dedičstva, dani z darovania a dani z prevodu a prechodu nehnuteľností v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 87/1993 Z.z., zákona č. 133/1998 Z.z., zákona č. 256/2000 Z.z. a zákona č. 151/2001 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 2 odsek 1 posledná veta znie:

" Daňovníkom dane nie je dedič, ak ním je dieťa poručiteľa a jeho potomkovia, manžel poručiteľa, životný partner poručiteľa, rodičia poručiteľa a ostatní príbuzní v priamom rade."

  1. § 11 odseky 2 a 3 znejú:

"(2) Do I. skupiny patria: deti a ich potomkovia, rodičia a ostatní príbuzní v priamom

rade, manželia a životní partneri.

  1. Do II. skupiny patria súrodenci, deti manžela, deti životného partnera, príbuzní

manžela v priamom rade, príbuzní životného partnera v priamom rade, ostatné osoby, ktoré s prevodcom, darcom alebo poručiteľom žili najmenej po dobu 1 roka v spoločnej domácnosti a ktoré sa starali o spoločnú domácnosť alebo boli výživou odkázané na prevodcu, darcu alebo poručiteľa, manželia vlastných a osvojených detí, životní partneri vlastných a osvojených detí, manželia rodičov, životní partneri rodičov, synovci, netere, strýkovia a tety."

 

Čl. XXII

Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 423/1991 Zb. ktorou sa ustanovuje rozsah a podmienky zákonného poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú pravádzkou motorového vozidla v znení vyhlášky MF SR č. 88/1992 Zb., vyhlášky MF SR č. 568/1992 Zb., vyhlášky MF SR č. 147/1993 Z.z., vyhlášky MF SR č.304/1993 Z.z., vyhlášky MF SR 24/1994 Z.z., vyhlášky MF SR č. 44/1994 Z.z., vyhlášky MF SR č. 372//1994 Z.z., vyhlášky MF SR č. 372/1997 Z.z., vyhlášky MF SR č. 376/1999 Z.z. a vyhlášky MF SR č. 478/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

V § 5 písmeno a) sa za slovo "manželovi" vkladá čiarka a slová "životnému partnerovi".

 

Čl. XXIII

Zákon č. 140/1961 Zb. Trestný zákon v znení zákona č. 120/1962 Zb., zákona č. 53/1963 Zb., zákona č. 184/1964 Zb., zákona č. 56/1965 Zb., zákona č. 81/1966 Zb., zákona č. 148/1969 Zb., zákona č. 45/1973 Zb., zákona č. 43/1980 Zb., zákona č. 10/1989 Zb., zákona č. 159/1989 Zb., zákona č. 47/1990 Zb., zákona č. 84/1990 Zb., zákona č. 175/1990 Zb., zákona č. 457/1990 Zb., 545/1990 Zb., zákona č. 490/1991 Zb., zákona č. 557/1991 Zb., nálezu Ústavného súdu Českej a Slovenskej Federatívnej republiky zo 6. Septembra 1992 uverejneného v čiastke 93 z roku 1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 177/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 248/1994 Z.z., zákona Národnej republiky Slovenskej republiky č. 102/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.233/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 100/1996 Z.z., zákona č.13/1998 Z.z., zákona č. 129/1998 Z.z., zákona č. 10/1999 Z.z., zákona č. 183/1999 Z.z. a zákona č. 399/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

V § 89 odsek 7 sa za slovo "manžel" vkladajú slová "alebo životný partner".

 

Čl. XXIV

Zákon č. 141/1960 Zb. o trestnom konaní súdnom (Trestný poriadok) v znení zákona č. 57/1965 Zb., zákona č. 173/1968 Zb., zákona č. 58/1969 Zb., zákona č. 149/1969 Zb., zákona č. 156/1969 Zb., zákona č. 48/1973 Zb., zákona č. 29/1978 Zb., zákona č. 43/1980 Zb., zákona č. 159/1989 Zb., zákona č. 178/1990 Zb., zákona č. 303/1990 Zb., zákona č. 558/1991 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 6/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 178/1993 Z.z., zákona Národnej republiky Slovenskej republiky č. 247/1994 Z.z., zákona č. 222/1998 Z.z., zákona č. 256/1998 Z.z., zákona č. 272/1999 Z.z., zákona č. 173/2000 Z.z. a zákona č. 366/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 100 odsek 1 sa za slovo "manžel" vkladá čiarka a slová "životný partner".
  2. V § 100 odsek 2 sa za slovo "manželovi" vkladá čiarka a slová "životnému
  3. partnerovi".

     

    Čl. XXV

    Zákon č. 311/2001 Z.z. zákonník práce sa mení a dopĺňa takto:

    1. V § 35 odsek 1 sa za slovom "manžela" vkladajú slová "alebo životného partnera".

    2. § 40 odsek 1 znie:

    "(1) Osamelý zamestnanec je zamestnanec, ktorý žije sám a je slobodný, ovdovený, rozvedený muž alebo muž, ktorého životné partnerstvo bolo zrušené, slobodná, ovdovená, rozvedená žena alebo žena, ktorej životné partnerstvo bolo zrušené."

  4. V § 40 odsek 5 znie:
  5. "(5) Rodinný príslušník na účely tohto zákona je manžel alebo životný partner, vlastné dieťa, dieťa zverené zamestnancovi právoplatným rozhodnutím príslušného orgánu na neskoršie osvojenie alebo do pestúnskej starostlivosti, alebo do výchovy, rodič zamestnanca, rodič manžela alebo životného partnera, súrodenec manžela alebo životného partnera, prarodič zamestnanca, prarodič jeho manžela alebo životného partnera, vnuk zamestnanca a iná osoba, ktorá so zamestnancom žije spoločne v domácnosti."

  6. V § 52 odsek 1 písmeno b) znie:
  7. "b) pri dôležitých osobných prekážkach v práci mu nepatrí od zamestnávateľa náhrada mzdy s výnimkou úmrtia rodinného príslušníka, vlastnej svadby alebo uzavretia životného partnerstva a svadby alebo uzavretia životného partnerstva detí,"

  8. V § 141 odsek 2 písmeno b) znie:
  9. "b) narodenie dieťaťa manželke zamestnanca alebo životnej partnerke

    zamestnankyne; pracovné voľno s náhradou mzdy sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas na prevoz manželky alebo životnej partnerky do zdravotníckeho zariadenia a späť,"

  10. V § 141 odsek 2 písmená d) a e) znejú:

"d) úmrtie rodinného príslušníka

    1. pracovné voľno s náhradou mzdy na dva dni pri úmrtí manžela alebo životného partnera, dieťaťa a na ďalší deň na účasť na pohrebe týchto osôb,
    2. pracovné voľno s náhradou mzdy na jeden deň na účasť na pohrebe rodiča a súrodenca zamestnanca, rodiča a súrodenca jeho manžela alebo životného partnera, ako aj manžela alebo životného partnera súrodenca zamenstnanca a na ďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb tychto osôb,
    3. pracovné voľno s náhradou mzdy na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň, na účasť na pohrebe prarodiča alebo vnuka zamestnanca, alebo prarodiča jeho manžela alebo životného partnera, alebo inej osoby, ktorá síce nepatrí k uvedeným príbuzným, ale žila so zamestnancom v čase úmrtia v domácnosti, a na ďalší deň, ak zamestnanec obstaráva pohreb tychto osôb,

e) vlastná svadba alebo uzavretie životného partnerstva, svadba alebo uzavretie životného partnerstva detí a svadba alebo uzavretie životného partnerstva rodičov; pracovné voľno s náhradou mzdy sa pokytne na dva dni na vlastnú svadbu alebo uzavretie životného partnerstva, z toho jeden deň na účasť na svadobnom obrade alebo na obrade uzavretia životného partnerstva, pracovné voľno na jeden deň na účasť na svadobnom obrade alebo na obrade uzavretia životného partnerstva dieťaťa a v rovnakom rozsahu sa poskytne pracovné voľno bez náhrady mzdy pri svadbe alebo uzavretí životného partnerstva rodiča,"

  1. § 208 znie:

" § 208

Jednorazové odškodnenie patrí manželovi alebo životnému partnerovi a dieťaťu, ktoré má nárok na sirotský dôchodok. Dieťaťu patrí v sume najmenej 24 000 Sk, manželovi alebo životnému partnerovi v sume najmenej 15 000 Sk. V odôvodnených prípadoch sa jednorazové odškodnenie v celkovej sume najmenej 15 000 Sk poskytne aj rodičom zomretého."

 

Čl. XXVI

Zákon č. 312/2001 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov sa mení a dopĺňa takto:

V § 54 odsek 3 sa v poslednej vete vypúšťa slovo "manželov".

 

Čl. XXVII

Zákon č. 73/1998 Z. z. o štátnej službe príslušníkov Policajného zboru, Slovenskej informačnej služby, Zboru väzenskej a justičnej stráže a železničnej polície v znení zákona č. 58/1999 Z. z., zákona č.181/1999 Z. z., zákona č. 356/1999 Z. z., zákona č. 224/2000 Z.z., zákona č. 464/2000 Z. z. a zákona č. 241/2001 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:

    1. § 81 odsek 1 písmeno b) znie:

"b) pri narodení dieťaťa manželke alebo jej na roveň postavenej alebo životnej

partnerke sa služobné voľno poskytuje v nevyhnutne potrebnom rozsahu na prevoz manželky policajta alebo jeje na roveň postavenej alebo životnej partnerke do zdravotníckeho zariadenia a späť,"

2. § 81 odsek 1 písmená e) a f) znejú:

"e) pri úmrtí

1. manžela alebo jemu na roveň postaveného, životného partnera alebo dieťaťa sa služobné voľno poskytne na tri dni,

2. pri úmrtí rodičov a súrodencov policajta, rodičov a súrodencov jeho manžela alebo životného partnera , ako i manžela alebo životného partnera súrodenca policajta sa služobné voľno poskytne na jeden deň a na ďalší deň, ak policajt obstaráva pohreb tychto osôb,

3. pri úmrtí prarodičov alebo vnuka policajta alebo prarodičov alebo vnuka jeho manžela alebo životného partnera sa služobné voľno poskytne najviac na jeden deň a nadalší deň, ak policajt obstaráva pohreb tychto osôb,

4. pri úmrtí spolupracovníka sa na účasť na jeho pohrebe služobné voľno poskytne na nevyhnutne potrebný čas,

f) pri vlastnej svadbe alebo uzavretí životného partnerstva a svadbe alebo uzavretí životného partnerstva detí

1. na vlastnú svadbu alebo uzavretie životného partnerstva sa služobné voľno poskytne na dva dni, z toho jeden deň na účasť na svadobnom obrade alebo na obrade uzavretia životného partnerstva

2. na účasť na svadbe alebo uzavretí životného partnerstva detí alebo rodičov sa služobné voľno poskytne na jeden deň,"

3. V § 81 odsek 2 písmeno a) sa za slovami " na roveň postavenému" vypúšťa čiarka a vkladajú slová " alebo policajtovi žijúcemu v životnom partnerstve".

4. § 130 odsek 3 znie:

"(3) Rodinou policajta je manžel alebo manželka, druh alebo družka, životný partner alebo životná partnerka, vlastné deti, osvojenci, deti zverené policajtovi do pestúnskej starostlivosti alebo do výchovy, vlastní rodičia, osvojitelia, opatrovníci, pestúni alebo ďalšie osoby žijúce v domácnosti s policajtom, ak sa tento člen rodiny uznáva za ním vyživovanú osobu podľa osobitných predpisov a má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky."

Čl. XXVIII

Zákon č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov v znení zákona č. 16/1959 Zb., zákona č. 58/1964 Zb., zákona č. 65/1965 Zb., zákona č. 67/1965 Zb., zákona č. 87/1968 Zb., zákona č. 88/1968 Zb., zákona č. 8/1992 Zb., zákona č. 73/1982 Zb., zákon č.148/1983 Zb., zákona č. 109/1984 Zb., zákona č. 51/1987 Zb., zákona č. 110/1990 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 306/1991 Zb., zákona č. 235/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 7/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 193/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 376/1996 Z.z., zákona č. 154/1997 Z.z., zákona č.132/1998 Z.z., zákona č. 235/1998 Z.z. a zákona č. 238/1998 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 41 odsek 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

"b) životný partner (životná partnerka), "

Doterajšie písmená b), c), d) sa uznačujú ako písmená c), d), e).

2. § 41 odsek 3 znie:

"(3) Za rodinného príslušníka sa považuje tiež bývalá manželka (manžel) alebo bývalá životná partnerka (životný partner) zamestnanca, pokiaľ nie je sama poistená podľa tohto zákona alebo poistená, prípadne zabezpečená podľa iných právnych

predpisov a pokiaľ zamestnanec má voči nej vyživovaciu povinnosť."

3. V § 45 odsek 1 sa za slová "manžel (manželka)" vkladajú slová "životný partner (životná partnerka)".

 

Čl. XXIX

Zákon č. 32/1957 Zb. o nemocenskej starostlivosti v ozbrojených silách v znení zákona č. 58/1964 Zb., zákona č. 87/1968 Zb., zákona č. 98/1971 Zb., zákona č. 8/1982 Zb., zákona č. 109/1984 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 376/1996 Z.z., zákona č. 154/1997 Z.z., zákona č. 132/1998 Z.z., zákona č. 235/1998 Z.z. a zákona č. 238/1998 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 3 odsek 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
  2. "b) životný partner (životná partnerka),"

    Doterajšie písmená b), c), d) sa označujú ako písmená c), d), e).

  3. § 3 odsek 3 znie:

"(3) Za rodinného príslušníka sa považuje tiež bývalá manželka (manžel) alebo

životná partnerka (životný partner) účastníka, pokiaľ účastník má voči nej vyživovaciu povinnosť."

 

Čl. XXX

Zákon č.100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení zákona č. 110/1990 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 1/1991 Zb., zákona č. 46/1991 Zb., zákona č. 246/1991 Zb., zákona č. 306/1991 Zb., zákona č. 578/1991 Zb., zákona č. 116/1992 Zb., zákona č. 235/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 7/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 14/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 59/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 97/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 240/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 39/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 71/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 193/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 195/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 365/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 78/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 135/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 137/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 110/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 376/1996 Z.z., zákona č. 154/1997 Z.z., zákona č. 278/1997 Z.z., zákona č. 376/1997 Z.z., zákona č. 132/1998 Z.z., zákona č. 195/1998 Z.z., zákona č. 235/1998 Z.z., zákona č. 236/1998 Z.z., zákona č. 238/1998 Z.z., zákona č. 107/1999 Z.z., zákona č. 300/1999 Z.z., zákona č. 344/1999 Z.z., zákona č. 355/1999 Z.z., zákona č. 233/2000 Z.z. a zákona č. 446/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

1. V § 4a odsek 2 písmeno a) sa za slovo "(manželka)" vkladajú slová "alebo životný partner (životná partnerka)".

2. V § 4a odsek 2 písmeno b) sa za slovo "manželia" vkladajú slová "životní partneri".

 

Čl. XXXI

Zákon č. 88/1968 Zb. o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve a o prídavkoch na deti z nemocenského poistenia v znení zákona č. 98/1971 Zb., zákona č. 99/1972 Zb., zákona č. 73/1982 Zb., zákona č. 74/1982 Zb., zákona č. 57/1984 Zb., zákona č. 109/1984 Zb., zákona č. 112/1984 Zb., zákona č. 51/1987 Zb., zákona č. 103/1988 Zb., zákona č. 180/1990 Zb., zákona č. 306/1991 Zb., zákona č. 195/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.14/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 193/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 308/1995 Z.z., zákona č. 154/1997 Z.z., zákona č. 132/1998 Z.z. a zákona č. 235/1998 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

  1. V § 10 odsek 2 sa za slovami "s druhom" vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová

"alebo životnou partnerkou,".

2. V § 12a odsek 1 sa za slovami "ktorý nežije s družkou" vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová "alebo životným partnerom,".

3. V § 12a odsek 2 sa za slovo "manželke" vkladajú slová "alebo životnej partnerke".

Čl. XXXII

Zákon NR SR č. 125/1998 Z. z. o životnom minime a ustanovení súm na účely štátnych sociálnych dávok v znení zákona č. 160/1999 Z.z., zákona č. 187/2000 Z.z. a zákona č. 439/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

§ 3 znie:

" § 3

Na zistenie príjmu fyzickej osoby na účely určenia súm životného minima sa

započítavajú u

a) posudzovanej fyzickej osoby jej príjem a príjem jej manžela alebo životného partnera,

  1. rodičov alebo životných partnerov s nezaopatreným dieťaťom príjmy týchto
  2. rodičov alebo životných partnerov a príjem nezaopatreného dieťaťa žijúceho s nimi v domácnosti,4)

  3. rodičov alebo životných partnerov, ktorý sú sami nezaopatrenými deťmi, ich
  4. príjmy a príjmy, ktoré na ne poberá iná fyzická osoba,

  5. nezaopatreného dieťaťa jeho príjem a príjem jeho rodičov, ak s ním žijú
  6. v domácnosti; ak toto dieťa žije v domácnosti len s jedným rodičom, s inou fyzickou osoboualebo samostatne, príjem dieťaťa, príjem rodiča a príjem, ktorý na dieťa poberá iná fyzická osoba

  7. zaopatreného neplnoletého dieťaťa jeho príjem."

 

 

Čl. XXXIII

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 387/1996 Z.z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 354/1997 Z.z., zákona č. 366/1997 Z.z., zákona č. 386/1997 Z.z., zákona č. 394/1998 Z.z., zákona č. 56/1999 Z.z., zákona č. 292/1999 Z.z. , zákona č. 241/2000 Z.z., zákona č. 245/2000 Z.z., zákona č. 450/2000 Z.z. a zákona č. 95/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

1. § 26 znie:

" § 26

Za spolupracujúce osoby sa na účely tohoto zákona považujú:

    1. manželia, životní partneri, deti a súrodenci od skončenia povinnej školskej dochádzky, rodičia, svokor a svokra, zať a nevesta osôb uvedených v § 25 písm. a), ako aj manžel (manželka), životný partner tejto spolupracujúcej osoby, ak sa podieľajú na ich činnosti a ak nejde o pracovnoprávny vzťah,
    2. manželia, životní partneri osôb uvedených v § 25 písm. b) až d) a v písmenách f) a g), ak sa podieľajú na ich činnosti."

2. V § 41 odsek 4 písmeno a) sa za slovo "manžela" vkladajú slová "alebo životného partnera".

3. V § 53 odsek 1 písmeno c) znie:

"c) z dôvodu miesta výkonu a povahy zamestnania druhého manžela alebo životného partnera,"

Čl. XXXIV

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z.z o zdravotnej starostlivosti v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 110/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona č. 140/1998 Z.z., zákona č. 241/1998 Z.z. a zákona č. 80/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

§ 16 odsek 7 znie:

"(7) Po smrti pacienta má právo nahliadnuť do zdravotnej dokumentácie manžel, manželka, životný partner plnoleté osoby, ktoré s ním žili v čase smrti v domácnosti,7a) a plnoleté deti, a ak tieto osoby nie sú, rodičia."

Poznámka pod čiarou k odkazu číslo 7a znie: "7a) § 115 Občianskeho zákonníka."

 

Čl. XXXV

Zákon č. 195/1998 Z.z. o sociálnej pomoci v znení zákona č. 389/1998 Z.z., zákona č. 155/1999 Z.z. a zákona č. 450/2000 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:

1. § 2 odsek 4 znie:

" (4) Rodinu na účely tohto zákona tvoria jej členovia, ktorými sú manžel, manželka, diaťa , rodičia dieťaťa a životní partneri."

2. V § 7 odsek 6 písmeno f) sa na konci pripájajú slová "voči životnému partnerovi alebo voči životnému partnerovi po zrušení životného partnerstva podľa osobitného predpisu,15a)"

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 15a znie: "15a) § 21 a 22 zákona o životnom partnerstve dvoch osôb rovnakého pohlavia."

3. V § 7 odsek 6 písmeno g) sa za slovom "manžela" vkladajú slová "príspevku na výživu životného partnera po zrušení životného partnerstva".

4. § 15 odsek 7 znie:

"(7) Za osamelého občana sa považuje slobodná žena, ovdovená žena, rozvedená žena

alebo žena, ktorej životné partnerstvo bolo zrušené, slobodný muž, ovdovený muž, rozvedený muž alebo muž, ktorého životné partnerstvo bolo zrušené, alebo žena a muž osamelí z iných vážnych dôvodov."

5. § 44 odsek 3 znie:

"(3) Ak sa v zariadení sociálnych služieb poskytuje starostlivosť len jednému z manželov alebo len jednému zo životných partnerov a nie sú ďalšie osoby, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú, ten nie je povinný platiť úhradu za starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, ak príjem manželov alebo životných partnerov je nižší alebo sa rovná súčtu 1,2 násobku sumy životného minima pre plnoletú fyzickú osobu ustanoveného osobitným predpisom36) pre manžela alebo životného partnera, ktorému sa neposkytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, a sumy ustanovenej v odseku 1 písm. a) až e) pre manžela alebo životného partnera, ktorému sa poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb."

Poznámka pod čiarou k odkazu č. 36 znie: "36) § 2 písm. a) zákona č. 125/1998 Z.z…"

6. § 44 odsek 6 znie:

"(6) Ak sa v zariadení sociálnych služieb poskytuje starostlivosť len jednému z manželov alebo len jednému zo životných partnerov a nie sú ďalšie osoby, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú, a príjem manželov alebo životných partnerov je vyšší jako súčet 1,2 násobku sumy životného minima pre plnoletú fyzickú osobu ustanoveného osobitným predpisom36) pre manžela alebo životného partnera, ktorému sa neposkytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, a sumy ustanovenej v odseku 1 písm. a) až e) pre manžela alebo životného partnera, ktorému sa poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, manžel alebo životný partner platí úhradu za starostlivosť v zariadení sociálnych služieb alebo jej časť podľa príjmu a majetku tak, aby manželom alebo životným partnerom zostal z ich príjmu súčet týchto súm."

7. V § 45 odsek 1 sa za slovo "manželky" vkladajú slová "životného partnera, životnej partnerky,".

8. V § 58 odsek 2 sa za slovo "manželky" vkladajú slová "životný partner, životná partnerka,".

 

Čl. XXXVI

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2003.





 NÁVŠTEVNOSŤ